« Lingua corsa », un marqueur culturel ?

Da a lingua materna à a lingua studiata Depuis le riacquistu et les années 70, la langue corse occupe une place importante des combats et des débats insulaires. La génération silencieuse (celle d’avant les boomers) était très majoritairement corsophone, et nombreux étaient ceux qui roulaient encore les r, ou même parlaient mal français. Mais la…

A Madunnuccia : L’origine de la maman des Ajacciens

Poserunt me Custodem, c’est en témoignage de reconnaissance que les habitants d’Aiacciu firent graver en 1747, sous la statue nouvellement érigée, ces paroles : Ils m’ont placée comme gardienne. Lorsque j’étais plus jeune, les vieilles du Borgu (actuelle rue Fesch), qui observaient les passants et commentaient à voix basse ce qu’elles pensaient de ces derniers, n’auraient…